I made English blog


New song is available !!!


■KARAOKE VIDEO


■MP3
Song by LUKA mp3
Instrumental mp3

■ILLUSTRATION


------------------------------------------------


Saturday came !!!!!
It's time to diffuse original Vocarock as every week !!
This is the 4th song, it's about "SAKURA (cherryblossom)" that is birth flower of April.

And this song was the opportunity that I found album concept.

I don't know if you noticed but I didn't draw SAKURA in LUKA's character illustration.
Because I've decided that I put SAKURA petals in background of the whole illustration so I didn't let LUKA "wear" SAKURA.
(She wears other 3 flowers)

Here. You can see SAKURA petals in background slightly. HIRA HIRA^^

Vocarock_1920







Also here !
backtest












That's because SAKURA is birth flower not only for April but also 1st April. And this is birthday of SHINDEHAI.
He is the producer of this album, so I thought that it's good to use it as background.

And normally we write 桜 as Kanji of cherryblossom but this time I used "朔(SAKU)良(RA)".
This word doesn't exist actually. So this is new word. Original word.

I've participated STTARYSKY's album before, and at the time, I wrote a lyrics and named the song "朔夜(SAKUYA)".
You can read about it here.
I made 2 title 朔夜 & 朔良 and finally 朔夜 was chosen as you know.
So this time I used "朔良" that is not used at the time ! This is recycle !!!! XD


The Kanji 朔 means "the 1st day in a month" and "new moon".
And it's read "SAKU".
In Japanese we say "SAKU" for "Bloom".
It's verb.

花 が 咲く。
HANA GA SAKU
Flower blooms.

And there are some Kanjis that can be read "RA" but I chose "良".
This means "Good".
So there is not the word "朔良" in Japanese but this can mean "Blooming well in the 1st day".


By the way SAKURA's flower language is "beautiful mind".
This is abstract word. I needed to think about definition of beauty at first.

I introduced cherryblossom in JAPOKANI.

And I talked that I like "when cherry petals are falling down", I feel it beautiful.

I wonder if SAKURA know that they will fall.
Or they don't know it and fall without knowing it until the last.
Does It need to fall to bloom again? Because they know that they will bloom the next year.
But there is not really "again".
Because "the flower" is the flower not another flower.
Even if same tree, all flowers are not a same thing. There is no exactly same flower in this world.


Human knows that they will "fall" someday.
While people are living, they must know it at some timing.

So everyone of age above a certain level knows that they will fall someday and
they must think how they "bloom" living.
And under this situation, I think that it's beautiful that they bloom majestically knowing their ending.
In addition, in human society individual is respected even more than "flower society".


Cherryblossom blooms and falls soon. We feel it profound and superior.
When we imagine that SAKURA know that they fall soon and that's why they bloom dignifiedly, it looks even more superior.
I remembered a song "A flower and a gentleman".

This flower knows that she will falls soon.


The song says that :

When I kissed small flower, she said me that I'm a gentle man and asked me to pick her up and take my home.
She said that she would bloom hard in my room and encourage me.
"My life is short anyway, so please look at me until I fall"

Everyday I returned to home in a hurry and talked with her so much.
One morning she fell remaining her prettiness and being still small.
As I promised I've been looking at her until she fell.



But people don't think that they will fall "soon".
They think it's "someday" and it means "far future".
So people don't consider about "blooming dignifiedly". To be lazy.
But when the time to fall come closer, temporal sense changes, then they start to feel as if they fall SOON.
Suddenly they feel as if time since they were born until now was short .
It's too late. Because maybe they had lost many things because of their laziness.


In a sense flowers can bloom hard because they don't know falling.
But flowers like that would say "If I would know that I fall, I'm sure that I would bloom more neatly"

So if the flower look at a person who don't consider about his way to BLOOM well,
the flower think of him as too lazy that he is wasting time to bloom.

A person's life is short anyway, anytime.
Just everybody notice it when the end comes closer.






朔良 -SAKURA- 歌詞 作詞:(V)・∀・(V)


果てしない 夢を連れて
 HATESHINAI YUME WO TSURETE
 Bringing endless dream
遠く あの花のように
 TŌKU ANO HANA NO YONI
 So far... like that flower

まるで雪のような 白い花びら
 MARUDE YUKI NO YŌNA SHIROI HANABIRA
 white petal that is like snow
散らす春風 かぐわしく
 CHIRASU HARUKAZE KAGUWASHIKU
 spring wind make it fall and fragrant

ひらりひらり今
 HIRARI HIRARI IMA
 flutter flutter now
弱い心が
 YOWAI KOKORO GA
 my weak mind
ふわりふわり揺れて
 FUWARI FUWARI YURETE
 softly softly vacillate

抱きしめた 過去もすべて
 DAKISHIMETA KAKOMO SUBETE
 I hugged even all my past
旅立て 遠き明日へと
 TABIDATE TŌKI ASU E TO
 Fare away, to far tomorrow
散ることを知り 尚咲き続ける
 CHIRUKOTO WO SHIRI NAO SAKITSUZUKERU
 Like cherry blossom that keep blooming even if
桜の花のように
 SAKURA NO HANA NO YŌNI
 they would get to know the end of themselves


痛み悼み 愛出会い
 ITAMI ITAMI AI DEAI
 Mourning pain, coming upon a love
枯れ誰そ彼 もう見えず
 KARE TASOGARE MOU MIEZU
 Die, twilight, I can't see anymore

きらりきらり今
 KIRARI KIRARI IMA
 Shiningly Shiningly now
放て夜空へ
 HANATE YOZORA E
 Let it go to night sky
ゆらりゆらり燃えて
 YURARI YURARI MOETE
 swaying swaying on fire

果てしない 夢を連れて
 HATESHINAI YUME WO TSURETE
 Bringing endless dream
夜空を駆ける星たち
 YOZORA WO KAKERU HOSHI TACHI
 The stars go in the night sky
悲しみを知り 尚笑いかける
 KANASHIMI WO SHIRI NAO WARAIKAKERU
 Like cherry blossom that keep smiling even if
桜の花のように
 SAKURA NO HANA NO YŌNI
 they would get to know a sorrow


振り向き見渡せば そこには道があり
 FURIMUKI MIWATASEBA SOKO NI WA MICHIGA ARI
 If I look back, there is a way
戻れない道だけど 確かな足跡
 MODORENAI MICHI DAKEDO TASHIKANA ASHIATO
 the way that I can't go back but I can see my footprint definitely

孤独の果て (孤独の果て)
 KODOKU NO HATE
 Edge of the loneliness
笑顔は枯れ (笑顔は枯れ)
 EGAO WA KARE
 Smile disappered
我武者羅に進め
 GAMUSHARA NI SUSUME
 Nevertheless, I run helter-skelter.

抱きしめた 過去もすべて
 DAKISHIMETA KAKO MO SUBETE 
旅立て 遠き明日へと
 TABIDATE TŌKI ASU E TO 
散ることを知り 尚咲き続ける
 CHIRU KOTO WO SHIRI NAO SAKITSUZUKERU 
桜の花のように
 SAKURA NO HANA NO YŌNI